شروط الحجز والتأجير

اتفاقية تأجير مركبات النقل البري الآلية الشروط العامة

الأطراف

من ناحية، عنوان المقر الرئيسي هو يني ماه. جوليريوز إس كيه. تم التوقيع على الشروط العامة لاتفاقية تأجير مركبات النقل البري الآلية بين SAW RENT A CAR BILLIŞİM DANIŞMANLIK VE TICARET LIMITED ŞIRKETı، رقم: 7 / D Pendik / İstanbul، والشخص الحقيقي أو الاعتباري الذي وقع على هذه الاتفاقية على الجانب الآخر.,

تعريفات

أقل: SAW RENT A CAR BILISSIM DANIŞMANLIK VE TICARET LIMITED ŞIRKETİ

المستأجر: الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يوقع على هذه الشروط العامة و

المستخدم/السائق: السائق المحدد على أنه الشخص الذي سيقود السيارة في نموذج تسليم السيارة،

السيارة: مركبة نقل بري آلية تحمل علامتها التجارية وطرازها ولوحة ترخيصها وميزات أخرى و/أو محددة في نموذج تسليم وإعادتها للسيارة، ويتم استئجارها ليستخدمها المستأجر خلال فترة الإيجار،

الشروط العامة: هذه الشروط العامة لاتفاقية استئجار مركبات النقل البري الآلية،

نموذج تسليم السيارة: النموذج الذي تم به تسليم السيارة المستأجرة إلى المستأجر، وحالتها وقت التسليم، والمجموعة، والعلامة التجارية، والطراز، ولوحة الترخيص وغيرها من الأمور المتعلقة بالمركبة المستأجرة،

نموذج إرجاع المركبة: النموذج الذي يفيد بإرجاع المركبة المستأجرة إلى المؤجر وحالتها وقت الإرجاع وغيرها من الأمور.

مبلغ الإيجار اليومي: الإيجار الذي يجب أن يدفعه المستأجر، باستثناء جميع الرسوم والنفقات الأخرى، لمدة إيجار أقصاها 24 ساعة،

مبلغ الإيجار الشهري: الإيجار الذي يجب أن يدفعه المستأجر، باستثناء جميع الرسوم والنفقات الأخرى، لمدة إيجار أقصاها 30 يومًا،

شروط التأجير: تشير إلى القواعد والشروط التي يحددها المؤجر فيما يتعلق بمعلومات المستخدم، وفترة الإيجار، والوقود، وتسليم المركبات، والتأمينات والضمانات، وغرامات المرور، والمنتجات والخدمات الإضافية، وحدود الأميال، وشروط الدفع، والحجز، وتغيير العقد، المعلن عنها على موقع الويب الخاص بالمؤجر www.sawrentacar.com و/أو مركز الاتصال على الرقم 08503049430.

موضوع

موضوع هذه الشروط العامة هو تحديد شروط استئجار السيارة المستأجرة ليستخدمها المستأجر بموجب اتفاقية الإيجار، وشكل وشروط دفع الإيجار والرسوم الأخرى التي يحددها المستأجر في المقابل، والحقوق والالتزامات المتبادلة للطرفين.

استخدام السيارة

4.1. تم تأجير السيارة للمستأجر خلال فترة الإيجار، ويعلن المستأجر ويتعهد باستخدام السيارة وفقًا للأمور المحددة في شروط الإيجار ونموذج تسليم السيارة ونموذج إعادة السيارة وهذه الشروط العامة، لدفع رسوم الإيجار والرسوم/المصاريف المحددة في نموذج تسليم السيارة وهذه الشروط العامة، وقبول جميع المسائل المحددة في شروط الإيجار ونموذج تسليم السيارة وهذه الشروط العامة.

4.2. في حالات مثل تغيير فترة الإيجار أو مجموعة المركبات أو عنوان المغادرة والعودة، سيتم إعادة حساب رسوم الإيجار والرسوم الأخرى من قبل المؤجر بناءً على الأسعار المطبقة في يوم تقديم طلب التغيير. بالنسبة لإلغاء الحجز، سيتم تطبيق قواعد الإلغاء السارية في وقت إجراء الحجز ونشره على الموقع الإلكتروني.

4.3. سيتم تنفيذ خدمات التأجير التي سيطلبها المستأجر ضمن نطاق هذه الشروط العامة من خلال استلام المستأجر السيارة المطلوبة من فرع المؤجر ذي الصلة عن طريق التوقيع على نموذج تسليم السيارة. تعد نماذج تسليم المركبات المعنية ملحقًا وجزءًا لا يتجزأ من هذه الشروط العامة وسيتم تفسيرها معًا.

4.4. أثناء التوقيع على نموذج تسليم السيارة، سيتم توفير معلومات محدثة في نموذج تسليم السيارة.

4.5. يقبل المستأجر ويتعهد بالامتثال للمسائل المكتوبة في دليل مستخدم السيارة الذي أعدته الشركة المصنعة للمركبة، وإظهار العناية والاهتمام اللازمين في استخدام السيارة والتأكد من أن السيارة في حالة جيدة.

4.6. يقبل TENANT ويتعهد باستخدام السيارة داخل حدود الجمهورية التركية وفقًا لقانون المرور على الطرق السريعة وجميع الأحكام القانونية ذات الصلة. بالإضافة إلى ذلك، لا يجوز للمستأجر استخدام السيارة بالطرق الموضحة أدناه، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر تلك المذكورة أدناه، وإلا فإنه سيكون مسؤولاً عن الغرامات الناتجة وجميع أنواع النفقات والأضرار:

في نقل المواد المخالفة للتشريعات الجمركية والقوانين الأخرى،

الاتجار بالمخدرات بالمركبة، والمشاركة في الأنشطة الإرهابية، والنزاعات المسلحة وجميع الأنشطة غير القانونية الأخرى، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر،

أي مركبة الخ الدفع أو السحب،

نقل الركاب أو البضائع لأغراض تجارية،

عند نقل بضائع/متعلقات شخصية من شأنها أن تلحق الضرر بالمركبة وتتجاوز حد التحميل،

يقود السيارة سائق يتعاطى المخدرات أو المشروبات الكحولية، أو غير مرخص له، أو لم يتم تحديده كسائق أو سائق إضافي في نموذج التسليم،

نتيجة لمشاركة السيارة في المسابقات والسباقات وفي التجارب التحضيرية لها (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، السباقات والراليات وتجارب السرعة وما إلى ذلك)،

في الأماكن والظروف غير المناسبة لعلامة المركبة وطرازها (التضاريس الرملية أو الجبلية، قاع النهر، المستنقعات، إلخ) وفي الأماكن والطرق غير المناسبة للهيكل الفني وقوة التحمل للمركبة،

في ظروف الطريق غير العادية وغير المناسبة،

أثناء النقل عن طريق البر والبحر والنهر والجو، باستثناء الطرق أو على متن السفن والقطارات المرخصة حيث يمكن للمركبة الدخول والخروج بقوتها الخاصة،

في حالة نقل الحيوانات وأي رائحة ذات صلة،

الأضرار الناجمة عن ملامسة المواد الشبيهة بالسجائر و T.R. اعتبارًا من عام 2013، مع صدور القانون رقم 4207، "ممنوع التدخين في المركبات الخاصة، ودفع الغرامة في حالة التدخين"

4.7. سيتم استخدام السيارة من قبل السائق و/أو السائق/السائقين الإضافيين الذين لديهم رخصة قيادة سارية والحد العمري المحدد في نموذج تسليم السيارة وفقًا لمجموعة السيارة. يلتزم المستأجر بالتأكد من أن السائق/السائقين الإضافيين المحددين في نموذج تسليم السيارة يلتزمون بشكل كامل وكامل بنموذج تسليم السيارة والشروط العامة. بالإضافة إلى ذلك، يكون المستأجر مسؤولاً بشكل مشترك مع السائق والسائقين الإضافيين عن أي ضرر أو خسارة قد تحدث نتيجة لاستخدام السيارة.

4.8. يقبل المستأجر ويتعهد بعدم إجراء أي تغييرات على السيارة دون الحصول على إذن كتابي من المؤجر. بخلاف ذلك، يكون المستأجر مسؤولاً عن تكاليف الترميم والأضرار التي تتكبدها السيارة.

4.9. يكون المستأجر مسؤولاً عن أي أخطاء في الاستخدام و/أو الإهمال، أو عدم الحذر، أو عدم إجراء الصيانة الدورية في الوقت المحدد، وما إلى ذلك، في السيارة المستلمة بحالة سليمة وجيدة. يقبل ويتعهد بدفع جميع الأضرار والخسائر، بما في ذلك جميع أنواع الأضرار الميكانيكية والكهربائية، الناجمة عن أسباب (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، فشل ناقل الحركة الناجم عن تغيير ناقل الحركة بشكل غير صحيح، والأضرار الناجمة عن الاصطدام بأسفل السيارة، والأضرار الناجمة عن الاستمرار في استخدام السيارة على الرغم من إضاءة ضوء التحذير، والأضرار التي تلحق بأجزاء مثل الإطارات والجنوط، والأضرار والأعطال المتعلقة بالوقود، واستبدال مجموعة القابض، وما إلى ذلك).

4.10. جميع أنواع الوقود ومواقف السيارات والزئبق والزيت والطرق السريعة والجسور وما إلى ذلك من السيارة. الرسوم والغرامات المرورية والفوائد والملحقات مملوكة للمستأجر وسيتم دفعها من قبل المستأجر. حتى لو انتهت فترة الإيجار، يكون المستأجر مسؤولاً عن أي غرامات مفروضة خلال فترة الإيجار. حتى لو كان إيصال الغرامة مكتوبًا فقط على رقم لوحة الترخيص بدون الاسم والتوقيع، يوافق المستأجر على دفع الغرامة الحالية. سيتم ترتيب OGS وHGS والطرق السريعة والجسور وما إلى ذلك للمركبة خلال فترة الإيجار. سيتم دفع إيصالات الغرامات التي يتلقاها المؤجر فيما يتعلق برسوم المرور ومواقف السيارات وغرامات المرور من قبل المؤجر وسيتم تحصيل المبلغ المدفوع من المستأجر عن طريق إضافة فائدة التأخير ورسوم الخدمة الإضافية، إن وجدت. حتى لو انتهت مدة الإيجار وهذه الشروط العامة، فإن المستأجر يكون مسؤولاً عن هذه المبالغ. المستأجر، ogs، hgs، الطريق السريع، الجسر الخ. لا يمكن أن يطلب من المؤجر الاعتراض على رسوم المرور والغرامات المرورية، ولا يمكنه تجنب دفع مبالغ الغرامات بسبب عدم اعتراض المؤجر، ولا يمكنه تقديم أي طلبات من المؤجر في هذا الصدد. بالإضافة إلى ذلك، فإن الوقود الأصغر والوقود ومواقف السيارات والمركبات والزئبق والطرق السريعة والجسور وما إلى ذلك. يحق له جمع رسوم المرور وغرامات المرور وبيانات الفائدة ورسوم الخدمة عن طريق خصمها من بطاقة ائتمان و/أو ضمان المستأجر، دون انتظار نهاية فترة الإيجار ودون الحاجة إلى أي إذن أو قرار أو إخطار. لا تقتصر سلطة المؤجر على فترة العقد، وحتى إذا انتهى العقد، فقد يكون للمؤجر الحق في دفع ثمن الوقود، ومواقف السيارات، وخدمات OGS، وHGS، والطرق السريعة، والجسور، وما إلى ذلك. يحق له تحصيل رسوم المرور وغرامات المرور والفوائد والملحقات ورسوم الخدمة عن طريق خصمها من بطاقة ائتمان و/أو ضمان المستأجر، دون الحاجة إلى أي إذن أو قرار أو إخطار. يقبل المستأجر سلطة المؤجر هذه مقدمًا.

4.11. سيدفع المستأجر رسوم الضمان التي يحددها المؤجر وفقًا لمجموعة المركبات (دون تحديد مبلغ الضرر/الخسارة الذي سيدفعه المستأجر ودون المساس بالحق في تحصيل مبالغ الضرر/الأضرار التي تتجاوز هذا المبلغ) إلى المؤجر عن طريق بطاقة الائتمان قبل تسليم السيارة، من أجل ضمان الأضرار التي قد تنشأ على المركبات والمستحقات الأخرى وحقوق المؤجر الأخرى الناشئة عن العقد. سيتم إرجاع رسوم الضمان هذه إلى نفس الحساب إذا تم تحصيلها من بطاقة الائتمان، خلال 6 أيام عمل من تاريخ إعادة السيارة، إذا تم تسليم السيارة إلى المؤجر بالكامل ودون أي مشاكل، في مكان التسليم وفي الوقت المحدد في نموذج التسليم، وإذا لم يكن على المستأجر أي دين، فسيتم إزالة الانسداد إذا تم حظره. لا يتحمل المؤجر مسؤولية أي تأخير يسببه البنك فيما يتعلق بإعادة/إلغاء حظر الضمان. إذا لم يتم تسليم المركبات في الوقت المحدد بطريقة كاملة وخالية من المتاعب، أو إذا كان لدى المستأجر إيجار، HGS/OGS، طريق سريع، ضرر، وقود، منتجات إضافية، تجاوز الأميال، الحد الزمني و/أو ديون أخرى، سيتم تعويض رسوم الضمان مقابل هذه المستحقات دون الحاجة إلى أي إشعار أو حكم أو إذن من المستأجر، وسيتم تحصيل الأضرار والمستحقات التي تتجاوز مبلغ الضمان بشكل منفصل عن المستأجر. يحق للمؤجر تحصيل الأضرار والمستحقات التي تتجاوز مبلغ التأمين من بطاقة ائتمان المستأجر دون الحاجة إلى أي إذن أو قرار أو إخطار، ولا يقتصر على فترة العقد.

4.12. تعود جميع الديون والالتزامات المتعلقة بـ "مسؤولية مشغل السيارة" إلى المستأجر باعتباره "المشغل" المحدد في القانون المتعلق بالسيارة، ويكون المستأجر هو المسؤول الوحيد عن جميع الأضرار المادية والمعنوية التي قد تسببها مركباته لأطراف ثالثة و/أو السيارات و/أو البيئة. لهذا السبب، سيقوم المستأجر بتعويض جميع الأضرار التي سيتعين على المؤجر دفعها. حتى إذا انتهت فترة الإيجار والشروط العامة، فستستمر مسؤولية المستأجر عن الأضرار التي تحدث أثناء فترة الإيجار.

4.13. تحتوي السيارة المستأجرة من قبل المستأجر على أنظمة تتيح تحديد الموقع الجغرافي، في المقام الأول على سبيل المثال لا الحصر، نظام تتبع المركبات، ويمكن تتبع السيارة المستأجرة وتعقبها وموقعها ومعلومات الكيلومترات بواسطة المؤجر من أجل منع السرقة والخسارة والانتهاكات الأمنية المماثلة، ويمكن الكشف عن هذه السجلات لأطراف / مؤسسات خارجية رسمية أو غير رسمية عند الضرورة لأسباب أمنية أو للاستخدام في المعاملات / التحقيقات القانونية أو القضائية / الإدارية.

4.14. قد يخضع المستأجر لامتياز مؤقت أو أمر احترازي وما إلى ذلك بسبب عدم دفع الإيجار و/أو الديون الأخرى الناشئة عن الظروف العامة. في حالة الطلب، يقبل المؤجر ويعلن ويتعهد بأنه ليست هناك حاجة لتقديم ضمان.

4.15. بعد تسليم السيارة إلى المستأجر، إذا تصرف المستأجر و/أو أي طرف ثالث بشكل مخالف للقانون فيما يتعلق بالسيارة، أو إذا كانت السيارة متورطة في أي جريمة، أو إذا فرضت السلطات الرسمية إجراءات على تسجيل السيارة لأي سبب يكون المستأجر مسؤولاً عنه، و/أو تم تسليم السيارة إلى الوصي و/أو المؤجر، فسوف تنتهي هذه الشروط تلقائيًا دون الحاجة إلى أي إشعار أو تحذير أو قرار. في هذه الحالة، يقبل المستأجر ويتعهد بدفع جميع الأضرار المباشرة و/أو غير المباشرة التي قد يتكبدها المؤجر لهذا السبب، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر القطر والنقل ومواقف السيارات والتسليم والغرامات والضرائب والرسوم ورسوم الخدمة، إن وجدت، بالإضافة إلى أعلى رسوم إيجار يومية لتلك السيارة التي ستحدث طالما استمر الإجراء، نقدًا وبالكامل، دون أي اعتراض، حتى لو تم إنهاء العقد. بالإضافة إلى ذلك، إذا تم حجز/مصادرة السيارة من قبل السلطات الرسمية لهذه الأسباب، فإن المستأجر ملزم بدفع سعر السوق للمركبة على الفور في تاريخ الاستيلاء/المصادرة إلى المؤجر. في حالة عدم إمكانية بيع السيارة بسبب الإجراءات التي اتخذتها الجهات الرسمية على السيارة، يكون المستأجر مسؤولاً عن الضمان أو خطاب الضمان البنكي أو مصاريف الحجز النقدي وجميع النفقات الأخرى التي يجب دفعها إلى الجهات الرسمية من أجل رفع الإجراء.

4.16. يلتزم المستأجر باستخدام السيارة وفقًا لعدد الأميال المسموح به وهو 350 كم (ثلاثمائة وخمسين كيلومترًا) يوميًا خلال الأيام العشرة الأولى، ما لم ينص على خلاف ذلك في نموذج تسليم السيارة. في العقود التي تزيد مدتها عن 10 أيام، بغض النظر عن فترة الإيجار، يقتصر الحد الأقصى لعدد الأميال لكل عقد على 3500 كيلومتر (ثلاثة آلاف وخمسمائة كيلومتر) لكل عقد. في حالة تجاوز حد الأميال المحدد، يوافق المستأجر ويعلن ويتعهد بدفع رسوم الأميال الزائدة، والتي تختلف لكل كيلومتر خاص بمجموعة المركبات، ما لم ينص على خلاف ذلك في نموذج تسليم السيارة. إذا قام المستأجر بتغيير السيارة ضمن نفس العقد لأي سبب من الأسباب، فسيتم احتساب رسوم الأميال الزائدة على أساس إجمالي الأميال خلال العقد.

4.17. يلتزم المستأجر بإعادة الوقود الموجود في خزان السيارة وقت الإيجار كما تم استلامه. في حالة قيام المستأجر بتسليم الوقود بشكل غير كامل، يتم حساب تكلفة الوقود المفقود بناءً على سعر المضخة الحالي ويتم إرسال فاتورة بمبلغ الضرر المحدد إلى المستأجر بالكامل. في هذه الحالة، يكون المستأجر ملزمًا أيضًا بدفع رسوم الخدمة ومبلغ ضريبة القيمة المضافة ذات الصلة إلى المؤجر بمقدار مبلغ الضرر المحدد في نموذج تسليم السيارة. حتى لو تم اكتشاف الضرر بعد إعادة السيارة، يكون المستأجر مسؤولاً عن الضرر الذي قد يحدث نتيجة لذلك. يحق للمؤجر تحصيل مبلغ الضرر هذا ورسوم الخدمة من بطاقة ائتمان المستأجر دون الحاجة إلى أي إذن أو إخطار أو شرط، دون التقيد بفترة العقد. إذا قام المستأجر بإرجاع السيارة بمستوى وقود أعلى من مستوى الوقود الذي تم تسليمها به، فلا يمكن للمستأجر طلب استرداد تكلفة الوقود الزائدة. لا يوجد استرداد لتكاليف الوقود الزائدة للمستأجر.

التسعير والدفع

5.1. يلتزم المستأجر بدفع جميع الرسوم المنصوص عليها كتابيًا في هذه الشروط العامة، واستمارة تسليم السيارة وإعادتها، ورسوم الخدمات التالية، على سبيل المثال لا الحصر، تلك المذكورة أدناه:

يتم احتساب رسوم الإيجار على أساس عدد الأيام المستأجرة،

جهاز الملاحة، مقعد الطفل، إطارات الثلج، رف السقف، خدمة التوصيل، التوصيل في اتجاه واحد/اتجاهين، وما إلى ذلك للمركبة المستأجرة. إذا تم طلب خدمات إضافية، الرسوم الإضافية لهذه الخدمات،

إذا طلب ذلك؛ قسط - سوبر - ضمانات الأضرار الطفيفة، يمكنك الاستفادة من الضمانات الإضافية في بداية الإيجار، بشرط أن تقوم بدفع مبالغ الضمان،

رسوم الإيجار الإضافية، ورسوم الاتجاه الواحد والضرائب المفروضة قانونًا، ورسوم الأميال الزائدة، ورسوم تعويض الأضرار/الخسائر، ورسوم الخدمة، والتأمين، والوقود، ومواقف السيارات، وhgs، وogs، والطرق السريعة، ورسوم عبور الجسور، ومبالغ الغرامات المرورية التي قد تنشأ في نهاية الإيجار.

5.2. سيتم سداد مدفوعات المستأجر بالطريقة التي يحددها المؤجر. يطلب المؤجر دفع رسوم الإيجار مقدمًا. يقبل المستأجر ويعلن ويتعهد بأنه إذا لم يتم دفع رسوم الإيجار والرسوم الأخرى والمدفوعات القانونية ضمن نطاق الشروط العامة واستمارة تسليم وإعادتها بالكامل وفي الوقت المحدد، فستصبح جميع المبالغ مستحقة اعتبارًا من تاريخ الفاتورة دون الحاجة إلى أي تحذير أو إخطار، وبدفع جميع المستحقات المتأخرة بالإضافة إلى الفائدة الافتراضية التي ستستحق ضعف سعر الفائدة المقدم للبنك المركزي لجمهورية تركيا اعتبارًا من تاريخ الفاتورة. يحتفظ المؤجر بالحق في إنهاء عقد الإيجار والشروط العامة من جانب واحد.

5.3. يقبل المستأجر بشكل لا رجعة فيه أن الرسوم المذكورة أعلاه وجميع الرسوم الأخرى الناشئة عن هذه الشروط العامة واستمارة تسليم السيارة وإعادتها، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر تلك المذكورة أعلاه، سيتم تحصيلها من بطاقة ائتمان المستأجر دون الحاجة إلى أي إذن أو شرط أو إخطار، ولا يقتصر على فترة العقد. حتى لو تم إنهاء هذه الاتفاقية أو إنهاؤها لأي سبب من الأسباب، فإن هذا 5.3. وستظل المادة سارية المفعول إلى أجل غير مسمى.

التأمين والمسؤولية

6.1. جميع الأضرار والمسؤوليات والالتزامات التي قد تحدث، بما في ذلك الأضرار المادية والأضرار غير المالية وفقدان القيمة وخسارة الأرباح، فضلاً عن الأضرار المادية ونفقات العلاج وجميع الأضرار الأخرى التي تلحق بمركبات النقل البري الأخرى والأطراف الثالثة والركاب في السيارة، والتي تقع خارج نطاق وحدود التأمين الإلزامي ضد المسؤولية المالية للمركبة التي حصل عليها المستأجر، تعود ملكيتها للمستأجر. إذا قام المؤجر بتعويض أي ضرر يقع خارج نطاق التغطية التأمينية و/أو يتجاوز الحدود، فإن المستأجر يقبل ويتعهد بدفع الدفعة التي دفعها المؤجر إلى المؤجر بالإضافة إلى الفائدة الافتراضية التي ستستحق ضعف سعر الفائدة المقدمة الذي يحدده البنك المركزي لجمهورية تركيا اعتبارًا من تاريخ الدفع.

6.2. المستأجر، في وقت التوقيع على نموذج التسليم؛ وهو ملزم بدفع الرسوم التي يطلبها المؤجر مقدماً من حزم الضمان الإضافية المقدمة له، بالإضافة إلى رسوم الإيجار. يتم توفير أوصاف منتجات الضمان ذات الصلة أدناه:

ضمان الأضرار الطفيفة: يوفر الإصلاحات مع إعلان المستأجر للأضرار التي تصل إلى 5500 ليرة تركية بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة على جسم السيارة بسبب حادث من جانب واحد. الأساس الأساسي لتغطية ضمان الأضرار البسيطة هو توفير الراحة للمستخدمين وإمكانية الإصلاح عن طريق الإعلان في حالات الضرر التي قد تحدث من جانب واحد والتي لن تتجاوز تكلفتها 5500 ليرة تركية. يتم تقييم الأضرار وأوجه القصور مثل نقص المعدات الداخلية (منفضة سجائر، ولاعة، وما إلى ذلك)، والحروق أو التمزقات في المقاعد والمفروشات داخل السيارة، وفتحات الهواء المكسورة، وتلف الشاشة والمؤشرات، وعدم وجود هوائي خارج السيارة، خارج نطاق ضمان الأضرار الصغيرة. ويشمل أيضًا تأمين الإطارات والزجاج والمصابيح الأمامية.

ضمان الأضرار الصغيرة جدًا: يوفر الإصلاحات مع إعلان المستأجر للأضرار التي تصل إلى 12000 ليرة تركية بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة على جسم السيارة بسبب حادث من جانب واحد. الأساس الأساسي لضمان الأضرار الصغيرة للغاية هو إتاحة الفرصة للمستخدمين للإصلاح عن طريق الإعلان، في حالات الأضرار التي قد تحدث من جانب واحد والتي لن تتجاوز تكلفتها 10000 ليرة تركية. في تغطية ضمان الأضرار الصغيرة جدًا، يتم تقييم الأضرار وأوجه القصور مثل عدم وجود معدات داخل السيارة (منفضة سجائر، ولاعة، وما إلى ذلك)، والحروق أو التمزقات في المقاعد والمفروشات داخل السيارة، وكسر مشعاع التهوية، وتلف الشاشة والمؤشرات، وعدم وجود هوائي خارج السيارة، خارج نطاق ضمان الأضرار الصغيرة جدًا. ويغطي التأمين على الإطارات والزجاج والمصابيح الأمامية والتأمين الاختياري للمسؤولية المالية وتغطية التأمين ضد الحوادث الشخصية.

ضمان الأضرار المتميز: يوفر الإصلاحات مع إعلان المستأجر للأضرار التي تصل إلى 20.000 ليرة تركية بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة على جسم السيارة بسبب حادث من جانب واحد. الأساس الأساسي لتغطية التأمين ضد الأضرار المميزة هو توفير الراحة للمستخدمين وإمكانية الإصلاح عن طريق الإعلان في حالات الضرر التي قد تحدث من جانب واحد والتي لن تتجاوز تكلفتها 20000 ليرة تركية. في التغطية التأمينية ضد الأضرار المميزة، يتم تقييم الأضرار وأوجه القصور مثل عدم وجود معدات داخل السيارة (منفضة سجائر، ولاعة، وما إلى ذلك)، والحروق أو التمزقات في المقاعد والمفروشات داخل السيارة، وكسر مشعاع التهوية، والأضرار التي لحقت بالشاشة والمؤشرات، وعدم وجود هوائي خارج السيارة، خارج نطاق التغطية التأمينية ضد الأضرار المتميزة. ويغطي التأمين على الإطارات والزجاج والمصابيح الأمامية والتأمين الاختياري للمسؤولية المالية والتأمين ضد الحوادث الشخصية وتغطية تأمين الإعفاء.

ضمان الإطارات والزجاج والمصابيح الأمامية: يوفر إصلاحات للأضرار التي تلحق بإطارات السيارة أو زجاجها أو المصابيح الأمامية، مع إعلان المستأجر. أما بالنسبة للزجاج الأمامي، إذا لم يحصل المستخدم على أي ضمان، فسيتم دفعه من قبل المستخدم. إذا حصل المستخدم على الضمان وكانت تكلفة الزجاج ضمن مبلغ الضمان، فسيتم تغطيتها بالضمان، وإذا تجاوزت مبلغ الضمان، فسيدفع المستخدم.

التأمين ضد الحوادث الشخصية: هو التأمين الذي يؤمن السائق والأشخاص الموجودين في المركبة ضمن حدود التأمين.

التأمين ضد الغير: هو التأمين الذي يزيد الحد الذي ستغطيه وثيقة المرور في حالة حدوث أضرار للغير (الأضرار التي تلحق بالآخرين إذا كنت المخطئ في السيارة المستخدمة).

6.2.1 في حالة طلب ضمانات الضرر ودفعها مقدمًا من قبل المستأجر، محتوى "تأمين السيارة" الخاص بـ "الشروط العامة للتأمين على المركبات البرية" التي نشرتها جمعية شركات التأمين وإعادة التأمين والمعاشات التقاعدية في تركيا، والتي تكون سارية في تاريخ الضرر/الحادث فيما يتعلق بهذه الضمانات

اصطدام السيارة بالمركبات الآلية أو غير الآلية التي يمكن استخدامها على الطريق أو السكك الحديدية،

الحوادث مثل الاصطدام بجسم ثابت أو متحرك، أو اصطدام المركبة بمثل هذا الشيء، أو انقلابها أو سقوطها أو تدحرجها، نتيجة صدمات مفاجئة وخارجية ضد إرادة المستخدم، سواء أثناء التحرك أو التوقف.

الأضرار الناجمة عن أعمال الخبث أو الأذى التي يقوم بها الغير، أو الأشخاص الذين ليس لديهم القدرة على التصرف،

حرق مركبة,

أ.4، بعنوان الأضرار التي لا يجوز تضمينها إلا في التغطية مع العقد الإضافي للشروط العامة لتأمين المركبات، بما في ذلك مخاطر السرقة أو محاولة سرقة المركبة أو أجزاء المركبة. باستثناء الضمانات/الحالات المذكورة في المادة) (المشار إليها فيما بعد باسم "الشروط العامة للتأمين على السيارات") سيتم اعتبارها سارية.

بما أن تأمين إصلاح الأضرار وحد ضمان سرقة المركبة يقع ضمن الحدود المحددة في الشروط العامة لتأمين المركبات السارية اعتباراً من تاريخ/حدث الضرر، بشرط ألا يتجاوز القيمة السوقية للمركبة في تاريخ وقوع الضرر/الحادث؛ جميع الأضرار المحتملة والأضرار المادية والمعنوية وخسارة القيمة وخسارة الأرباح وما إلى ذلك التي قد تطرأ على السيارة المستأجرة ومركبات النقل البري الأخرى والأشخاص الموجودين في السيارة والأطراف الثالثة الأخرى التي تكون خارج نطاق و/أو حدود الشروط العامة المذكورة. يتحمل المستأجر المسؤولية عن الأضرار.

لا يمكن الاستفادة من إصلاح الأضرار وتغطية سرقة المركبات عن طريق الإعلان. ومع ذلك، إذا طلب المستأجر ضمانات إضافية وحصل عليها، فيمكن تغطية الأضرار التي قد تحدث على جسم السيارة بسبب الأضرار الناجمة عن حوادث من جانب واحد عن طريق الإعلان، ويقتصر على الحد الذي يحدده المؤجر، بشرط أن يكون ضمن نطاق الشروط العامة للتأمين على السيارات التي نشرتها جمعية شركات التأمين وإعادة التأمين والمعاشات التقاعدية في تركيا. يحق للمؤجر تحديد ما إذا كان الضرر و/أو الضرر يقع ضمن نطاق ضمانات الأضرار الممتازة - الفائقة أو الصغيرة، ويقبل المستأجر ويعلن ويتعهد بأنه لن يعترض على هذا التحديد. يتفق الطرفان على هذه المسألة. إذا رغب المؤجر، فإنه يحق له الحصول على بوليصة تأمين ضد المخاطر الخاصة به الناشئة عن الضمانات المذكورة، ولا يمكن للمستأجر أن يطلب الاستفادة من هذه السياسات والتغطية. سيكون المستأجر مسؤولاً عن أي ضرر محتمل قد يحدث ضد مركبات النقل البري الأخرى والسائق والأشخاص الموجودين في السيارة والأطراف الثالثة بسبب الحادث/الحوادث التي تتعلق بالمركبة المستأجرة وأسباب أخرى، والتي تقع خارج نطاق وحدود وثائق التأمين التي دفع ثمنها. لا يمكن للمستأجر المطالبة بالاستفادة من وثائق التأمين وتغطية هذه السياسات التي لم يدفع ثمنها بالكامل، بالكامل ومقدمًا.

بالإضافة إلى ذلك، حتى لو طلب المستأجر ودفع تأمينات سرقة السيارة وإصلاح الأضرار والأضرار البسيطة والحد الأقصى من الضمانات والمسؤولية المالية الاختيارية والحوادث الشخصية وزيادة التأمينات المالية (الزائدة)، فإنه يوافق على تغطية المسؤولية عن الضرر/الأضرار والتعويضات ذات الصلة والأضرار والمصروفات في حالة حدوث ضرر لنفسه وللمركبة و/أو سائقها والأشخاص الموجودين في السيارة و/أو أطراف ثالثة أخرى و/أو مركبات أخرى بموجب الشروط التالية، على سبيل المثال لا الحصر، تلك المذكورة، دون اعتراض.

في الحالات التي يتبين فيها أن الشخص كان في حالة سكر و/أو تحت تأثير المخدرات وقت وقوع الحادث،

لم يتم إعداد تقرير الحادث المروري، ولم يتم أخذ تقرير الكحول

في حالة عدم تقديم تقرير الحادث المروري، وتقرير الكحول، ونسخ تراخيص المركبات المشاركة في الحادث، ونسخ بوليصة التأمين المروري، ونسخ رخص القيادة، وتقرير شاهد العيان والإعلان والمستندات الأخرى التي يطلبها المؤجر بشكل كامل وكامل إلى المؤجر خلال 3 أيام من تاريخ الحادث/الحادثة،

قوانين المرور و/أو 4.5. في الحالات التي يتم فيها استخدام المركبات خلافاً للأمور المذكورة في المادة، في حوادث مقصودة،

في حالة وقوع حوادث و/أو أضرار نتيجة لاستخدام السيارة من قبل أشخاص آخرين غير المستأجر والسائق (السائقين) المحددين كسائقين إضافيين في اتفاقية الإيجار،

في الحالات التي لا يتم فيها دفع مبالغ الأضرار والخسائر لأي سبب من الأسباب، وفقًا للشروط العامة لجمعية شركات التأمين وإعادة التأمين والمعاشات التقاعدية في تركيا، ضمان المسؤولية الإلزامية، ضمان المسؤولية المالية الاختياري، ضمان الحوادث الشخصية، ضمان المسؤولية المالية المتزايدة و/أو الشروط العامة لسياسات التأمين/كاسكو، و/أو في الحالات التي لا تدفع فيها شركات التأمين لأي سبب من الأسباب و/أو تكون خارج نطاق وحدود الضمان/التأمين. ولكي يستفيد المستأجر من الضمانات والتأمينات المذكورة، يجب عليه تقديم المستندات المحددة في الفقرة (ج) إلى المؤجر. وبخلاف ذلك فإنه لن يتمكن من الاستفادة من هذه الضمانات والتأمينات، كما يحق للمؤجر المطالبة وتحصيل رسوم الإيجار عن الفترة حتى تاريخ تقديم هذه المستندات كاملة وكاملة.

6.3. يلتزم المستأجر والسائقون الإضافيون باتخاذ الاحتياطات التالية في حالة وقوع حادث:

لإبلاغ المؤجر على الفور عن طريق الاتصال بخدمة العملاء/خط المساعدة على الطريق على الرقم 08503049430،

بعد تحريك المركبة وإطفاء الإشعال، اتصل بأقرب مركز شرطة أو درك وتأكد من الحصول على تقرير الكحول وتقرير الحادث والأضرار والسرقة والخسارة،

- التقاط صور للمركبة في مكان الحادث،

الحصول على أسماء وعناوين الأشخاص والشهود المعنيين،

عدم قبول المسؤولية عن العيوب غير الموجودة،

في الحوادث ذات الوجهين، نسخ من رخصة القيادة الخاصة بالطرفين، ووثائق التسجيل والتأمين المروري في الحالات التي لا يكون فيها ذلك ممكنا، معلومات عن المقاطعة التي صدر فيها رقم رخصة القيادة، وعنوان شركة التأمين التي صدرت فيها بوليصة التأمين المروري وأرقام البوليصة، وما إلى ذلك. تلقي المعلومات،

عدم مغادرة المركبة دون اتخاذ احتياطات السلامة الكافية،

تسليم إخطار الحادث والدقائق والتقارير ذات الصلة إلى المؤجر خلال 72 ساعة من تاريخ وقوع الحادث/الواقعة،

في حالة وقوع حادث يؤدي إلى أضرار مادية أو مميتة و/أو جسدية، يجب الإبلاغ فورًا عن الوضع إلى أقرب ضباط الشرطة أو الدرك و/أو السلطات الرسمية ذات الصلة،

6.4. في حالة عدم قيام المستأجر بدفع الأسعار بالكامل، بالكامل ومقدمًا عن طريق طلب الضمانات والتأمينات المذكورة أعلاه، يكون المستأجر مسؤولاً عن جميع الأضرار والخسائر والتعويضات وفقدان القيمة وفقدان الأرباح ضد السيارة المستأجرة والسائق والأشخاص الموجودين في السيارة ومركبات النقل البري الأخرى والأطراف الثالثة، والتي تنشأ و/أو تنشأ بسبب حوادث وأسباب أخرى تتعلق بمركبة النقل البري الخاضعة للتأجير، ويلتزم المستأجر بدفع هذه الأسعار. بالإضافة إلى ذلك، إذا لم يستفيد العميل من التأمين ضد الأضرار الكبيرة والبسيطة، فسيتم تطبيق رسوم إعفاء قدرها 50.000 ليرة تركية على المركبات لكل ضرر محتمل. هناك رسوم إعفاء في الحالات التي يتبين فيها أن المستأجر مخطئ أثناء فترة استئجار السيارة التي استأجرها المستأجر (بما في ذلك الحوادث من جانب واحد). يلتزم المستأجر بدفع تكاليف الحوادث والأضرار بمبالغ الإعفاء المحددة حسب مجموعات المركبات. يلتزم المستأجر بدفع الإعفاء عن أي ضرر قد يحدث نتيجة لأي حادث قد يقوم به خلال فترة الإيجار. لا يكون قيد الإعفاء صالحًا إذا كان المستأجر يخضع للشروط المحددة في المادة 4.7. إذا تعرض المستأجر لحادث بموجب الشروط المحددة في المادة 4.7، فهو مسؤول بنسبة 100٪ عن جميع الأضرار التي تلحق بالسيارة وفقدان الدخل والقيمة. يمكن شراء تأمين إضافي لإلغاء رسوم الإعفاء في حالة وقوع حوادث من جانب واحد، والتي تم ذكر تفاصيلها في المادة 6.3.

6.5. في حالة وقوع حادث، سيقوم المؤجر بحجز مبلغ تأمين مقابل الأضرار ومبالغ التعويض (شريطة أن لا يعني ذلك تحديد مبلغ الضرر والتعويض الذي يجب أن يقدمه المستأجر ودون المساس بالحق في تحصيل مبالغ الضرر والتعويض التي تتجاوز هذا المبلغ) من بطاقة ائتمان المستأجر دون الحاجة إلى أي إذن أو إخطار. يحق للمؤجر تحصيل رسوم الإيجار والأضرار والخسارة ورسوم التعويض وجميع المستحقات الأخرى من مبلغ الضمان دون الحاجة إلى أي إذن أو إشعار أو حكم، ولا يقتصر على مدة العقد، ويوافق المستأجر مقدمًا على أنه لن يعترض على هذا الأمر.

6.6. إذا تلقى المستأجر ضمانًا ضد سرقة السيارة، فإنه ملزم باتخاذ الإجراءات اللازمة لمنع السرقة من أجل الاستفادة من هذا الضمان. في حالة حدوث أي سرقة، يجب على المستأجر إثبات أنه اتخذ الاحتياطات اللازمة من خلال إعادة رخصة السيارة ومفاتيحها وتقديم التقرير الرسمي اللازم إلى سلطات الشرطة بشأن حادثة السرقة. في حالة سرقة السيارة أو أي جزء منها أثناء استئجارها، سيتم تقديم جميع التقارير اللازمة من قبل المستأجر وتقديمها إلى المؤجر. إذا لم يقدم المستأجر التقارير في غضون 3 أيام على أبعد تقدير من تاريخ الحادث، أو إذا لم تكن ضمن نطاق الشروط العامة لاتحاد شركات التأمين وإعادة التأمين والمعاشات التقاعدية في تركيا السارية في تاريخ الحادث (على سبيل المثال، على سبيل المثال لا الحصر، تلك المدرجة، في حالات مثل ترك المفاتيح على السيارة و/أو تسليم السيارة لموظفي ركن السيارات/الغسيل و/أو إساءة استخدام الأمن، وما إلى ذلك) أو في حالات مثل الانتحال الذي لا تعتبره شركات التأمين سرقة، يجب على المستأجر أن يدفع على الفور سعر الشراء الحالي للمركبة أو أجزاء/معدات المركبة. وسيتم دفعها إلى المؤجر. يحتفظ المؤجر بالحق في طلب الإيجار من المستأجر للفترة حتى هذا الدفع. بالإضافة إلى ذلك، يحتفظ المؤجر بالحق في المطالبة بالتعويضات المتكبدة. إذا لم يدفع المستأجر السعر بالكامل، بالكامل ومقدمًا عن طريق طلب التأمين ضد سرقة السيارة، وفي حالة سرقة السيارة أو أي جزء/معدات من السيارة أثناء استئجارها، فإن المستأجر ملزم بدفع سعر السوق الحالي للمركبة وجزء/معدات السيارة في تاريخ الحادث على الفور.

6.7. يكون المستأجر مسؤولاً عن العناصر مثل سلاسل الثلج والملاحة ومقعد الأطفال وما إلى ذلك، والتي يتم استلامها مع نموذج تسليم السيارة والمحددة في نموذج تسليم السيارة. مسؤول عن الاحتفاظ بالمنتجات والمستندات والأدوات والمعدات والملحقات الإضافية الخاصة بالمركبة. لا يتم تغطية هذه المنتجات بتأمين إصلاح الأضرار وتأمين سرقة المركبات، وفي حالة حدوث ضرر/تلف أو خسارة أو سرقة، سيقوم المستأجر بدفع سعر السوق الحالي في تاريخ الحدث نقدًا بالكامل وعلى الفور إلى المؤجر.

6.8. لا يمكن أن يكون المؤجر مسؤولاً عن فقدان أو تلف أو سرقة أو سرقة أي متعلقات يحملها أو يتركها المستأجر في السيارة. لهذا السبب، لا يستطيع المستأجر المطالبة بأي حقوق أو مستحقات من المؤجر تحت أي اسم.

6.9. إن شركة "ليسر" ليست هي الشركة المصنعة للسيارة ولا يمكن أن تتحمل المسؤولية بأي شكل من الأشكال عن أي أضرار أو خسائر أو تعويضات قد تحدث بسبب عيوب تصنيع السيارة أو قطع غيارها.

6.10. إذا تم استخدام السيارة خارج فترة الإيجار و/أو من قبل أطراف ثالثة غير السائق المحدد/السائقين الإضافيين، أو من قبل سائق و/أو سائقين إضافيين لا يلتزمون بالعمر و/أو الحد الأقصى لسنة رخصة القيادة، أو في انتهاك للقانون أو الشروط العامة، فإن الضمانات والتأمينات المذكورة أعلاه تكون غير صالحة، حتى لو تم دفع الرسوم من قبل المستأجر، ولا يمكن للمستأجر الاستفادة من التأمين والضمانات والحقوق القانونية. يتحمل المستأجر مسؤولية مشتركة وفردية مع السائق عن هذه الأضرار والخسائر.

6.11. إن المؤجر ليس مسؤولاً عن أي أضرار قد تحدث نتيجة لخروج السيارة عن الخدمة.

إعادة السيارات المستأجرة

7.1. إذا رغب المستأجر في إعادة السيارة المستأجرة مبكرًا، فلن يتم استرداد أي مبلغ. في هذه الحالة، RENDER، وأيضًا الحملة وما إلى ذلك. يحق له المطالبة بالمكافآت والخدمات أو تكلفتها من خلال الاستفادة من المزايا. إذا تم دفع رسوم الحجز أو الإيجار مقدمًا ولكن لم يتم استلام السيارة في الوقت المحدد، فسيتم خصم رسوم الإيجار ليوم واحد من إجمالي مبلغ الإيجار الذي تم تحصيله من العميل وسيتم استرداد المبالغ المتبقية ولن يكون المؤجر ملزمًا بالاحتفاظ بالمركبة التي لم يتم استلامها في الوقت المحدد خلال فترة الحجز / الاستئجار التي يتم دفع الرسوم عنها مقدمًا. إذا طُلب استلام السيارة، التي لم يتم استلامها في الوقت المحدد، في أي وقت خلال فترة الحجز، فإن ما إذا كان المؤجر سيلبي هذا الطلب أم لا يعتمد على حالة السيارة الحالية في ذلك الوقت ولا يمكن إلزام المؤجر بتوريد السيارة.

7.2. سوف يستلم المستأجر السيارة وعجلتها الاحتياطية وجميع الإطارات ووثائق السيارة وملحقاتها والمنتجات الإضافية والمعدات والأدوات، ويعيدها ويسلمها بالكامل ودون أي ضرر إلى عنوان إرجاع المؤجر المحدد في نموذج تسليم السيارة، في يوم العودة والوقت المحدد في نموذج تسليم السيارة. إذا تم تحديد مواقع التسليم والإرجاع (الإرجاع) كأكواد في نموذج التسليم، فسيتم تحديد مواقع التسليم والإرجاع (الإرجاع) المطابقة للرموز في الملحق 1. إذا قام المستأجر بتسليم المركبات إلى عنوان آخر غير العنوان الذي يجب تسليمها إليه، بموافقة كتابية من المؤجر، فسوف يدفع رسوم الاتجاه الواحد التي يحددها المؤجر لإعادة السيارة.

7.3. يجب على المستأجر تسليم السيارة ووثائق السيارة والمفاتيح والملحقات والأدوات والمنتجات الإضافية والمعدات في نفس الحالة التي تم استلامها فيها، وغير تالفة وكاملة. يكون المستأجر مسؤولاً عن أوجه القصور التي تم اكتشافها أثناء إعادة السيارة وجميع أنواع الأضرار والخسائر التي تحدث خارج نطاق الاستخدام العادي، ويلتزم المستأجر بدفع المبلغ الذي يحدده المؤجر على الفور. بالإضافة إلى ذلك، يحق للمؤجر فحص الأضرار وأوجه القصور في السيارة بالتفصيل خلال 30 يومًا من تاريخ التسليم وإخطار المستأجر. إن حقيقة إعداد نموذج/تقرير إرجاع السيارة أثناء إعادة السيارة لا تعني أن المؤجر قد تخلى عن حق التحكم والإخطار هذا. سيكون المستأجر مسؤولاً عن أي ضرر أو خسارة تحدث للمركبات بخلاف الاستخدام العادي.

7.4. يجب على المستأجر أن يتقدم بطلب إلى المؤجر لجميع التمديدات وأن يحصل على موافقة كتابية من المؤجر. لقد تم قبول الأطراف بأن المستأجر امتلك السيارة بشكل غير قانوني أثناء التمديدات التي تمت دون موافقة كتابية. إذا لم يلتزم المستأجر بأي مادة في نموذج تسليم السيارة وهذه الشروط العامة، خاصة إذا لم يقم بتسليم السيارة إلى المؤجر في الوقت المحدد في نموذج تسليم السيارة، فإن المستأجر يأذن للمؤجر باستعادة السيارة المذكورة والاستيلاء عليها على الفور أينما كانت، دون الحاجة إلى تحذير مسبق أو إذن أو حكم. يقبل المستأجر ويعلن ويتعهد بأنه لن يطالب بأي حقوق من المؤجر لهذا السبب ويتنازل عن جميع الدعاوى القضائية والشكاوى وغيرها من الحقوق. يلتزم المستأجر بدفع أي أضرار ونفقات قد تحدث أثناء استرجاع/مصادرة السيارة من قبل المؤجر. لا يتحمل المؤجر مسؤولية فقدان أو تلف الأشياء أو العناصر الموجودة في السيارة أثناء استرجاع/مصادرة السيارة. حتى لو قام المؤجر بتحصيل رسوم الإيجار عن فترة التأخير، فلا يمكن تفسيرها على أنها تم تمديد فترة الإيجار أو أنها أصبحت غير محددة.

7.5. بالإضافة إلى ذلك، إذا لم يتم تسليم السيارة في تاريخ ووقت العودة، فإن المستأجر ملزم بدفع رسوم يوم كامل للتأخير ورسوم الإيجار اليومي لتلك السيارة عن كل يوم في حالة التأخير لمدة 24 ساعة أو أكثر. في هذه الحالة، يكون المستأجر ملزمًا أيضًا بدفع أي أضرار قد تحدث، بما في ذلك تلك الناتجة عن تعطيل/تعطيل خطة حجز المؤجر. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن تفسير ذلك على أنه تم تمديد فترة الإيجار أو أنها أصبحت غير محددة.

حق الإنهاء وإنهاء العقد وبند العقوبة

8.1. تدخل هذه الشروط العامة حيز التنفيذ اعتبارًا من تاريخ التوقيع وتكون صالحة لمدة عام واحد. في نهاية عام واحد، إذا لم يقم أي من الطرفين بإخطار كتابي قبل 15 يومًا على الأقل من تاريخ انتهاء الشروط العامة، فسيتم تمديد الشروط العامة تلقائيًا لفترات مدتها عام واحد. إذا انتهت هذه الشروط العامة بعدم التجديد، وإذا كانت هناك مركبة مستأجرة للمستأجر في تاريخ انتهاء الصلاحية، فستنتهي الشروط العامة تلقائيًا في تاريخ عودة السيارة المعنية، دون الحاجة إلى إشعار آخر.

8.2. إذا لزم الأمر، يحق للمؤجر إنهاء هذه الشروط العامة دون إشعار، من جانب واحد ودون تعويض، دون إبداء أي سبب ودون الحاجة إلى أي إشعار أو تحذير أو قرار، خلال فترة الإيجار.

8.3. إذا لم يمتثل المستأجر كليًا أو جزئيًا لأي أو كل الالتزامات والالتزامات المنصوص عليها في الشروط العامة ونموذج تسليم السيارة، يحق للمستأجر إنهاء هذه الشروط العامة دون تحيز، من جانب واحد ودون تعويض، دون الحاجة إلى أي إشعار أو تحذير أو شرط.

8.4. إذا كان المستأجر يتخلى عن العمل ، يتقدم بطلب للحصول على إجراءات إنفاذ ضده بأي حال من الأحوال ، أو يمر بتصفية أو يتقدم بطلب للحصول على إفلاس ، أو ينطبق على طلب من هذه الظروف العامة ، أو أن تتخلى عن الائتمان ، أو الفشل في الحصول على أي عهد Ellation ، انتهاء صلاحية بطاقة الائتمان ، أو إذا تم العثور على السيارة مهجورة في أي مكان (حسب تقدير المؤجر) أو إذا كان هناك اشتباه في إساءة استخدام الثقة (حسب تقدير المؤجر)، فسوف تنتهي هذه الشروط العامة تلقائيًا دون الحاجة إلى أي إشعار أو تحذير أو قرار.

8.5. اعتبارًا من تاريخ إنهاء هذه الشروط العامة، يلتزم المستأجر بتسليم السيارة إلى المؤجر في موقع التسليم المحدد في اتفاقية الإيجار و/أو نموذج تسليم السيارة في غضون 3 ساعات على أبعد تقدير. إذا لم يتم التسليم، فإن المستأجر يوافق بموجب هذا بشكل لا رجعة فيه على أن المؤجر سوف يستولي على السيارة ويسلمها في موقعه دون الحاجة إلى أي إخطار أو تحذير أو قرار. يقبل المستأجر ويعلن ويتعهد بأنه لن يطالب بأي حقوق من المؤجر بسبب ممارسة المؤجر لحقه في الاستيلاء، وأنه يتنازل عن جميع الدعاوى القضائية والشكاوى وغيرها من الحقوق.

8.6. يقبل المستأجر ويعلن ويتعهد بأن جميع التزامات ومسؤوليات المستأجر الناشئة عن الشروط العامة واستمارة تسليم السيارة ستستمر حتى يتم تسليم السيارة من قبل المستأجر أو الاستيلاء عليها واستلامها من قبل المؤجر، وسيتم إعفاء المؤجر من جميع الالتزامات والمسؤوليات.

8.7. بغض النظر عما إذا تم تسليم السيارة من قبل المستأجر أو تم الاستيلاء عليها من قبل المؤجر، يوافق المستأجر ويتعهد بدفع رسوم الإيجار كاملة حتى نهاية فترة الإيجار، ورسوم التأخير المحددة في المادة 7.5، بالإضافة إلى ضريبة القيمة المضافة التي سيتم تكبدها والفائدة الافتراضية التي سيتم فرضها بضعف سعر الفائدة المسبق للبنك المركزي لجمهورية تركيا. بالإضافة إلى ذلك، يجوز للمؤجر أن يطالب المستأجر بجميع أنواع الأضرار والتعويضات عن الربح الذي سيحرم منه.

النقل والتنازل والمستأجر من الباطن وحظر السجن

لا يجوز للمستأجر نقل أو التنازل عن هذه الشروط العامة لأي شخص آخر دون الحصول على موافقة كتابية من المؤجر؛ ولا يجوز له بأي حال من الأحوال التنازل عن السيارة المستأجرة/المسلمة له لاستخدام أي شخص آخر، ولا يمكنه استخدامها كضمان، أو تأجيرها، أو ممارسة حق الامتياز عليها، أو اتخاذ أي إجراء آخر مماثل. لا يمكن أخذ السيارة إلى الخارج بدون موافقة كتابية من المؤجر. في حالة الحصول على موافقة كتابية، فإن جميع النفقات والمسؤوليات المتعلقة بالمغادرة إلى الخارج ستعود إلى المستأجر. يجوز للمؤجر نقل و/أو تعيين الشروط العامة ونموذج تسليم السيارة وإعادتها و/أو الحقوق والمستحقات والالتزامات الناشئة عنها إلى شخص آخر دون الحاجة إلى الحصول على إذن المستأجر.

الأدلة / المسؤولية الجنائية

يقبل المستأجر ويتعهد أنه في حالة وجود أي نزاع، سيتم أخذ دفاتر وسجلات المؤجر كأساس، وأن دفاتر وسجلات المؤجر هي دليل نهائي وحاسم بالمعنى المقصود في المادة 193 من قانون الإجراءات المدنية، وأنه لن يعترض على سجلات المؤجر بأي شكل من الأشكال.

سياسة الخصوصية

يقبل الطرفان أن تكون جميع المعلومات التجارية والمهنية الخاصة بالطرف الآخر، والتي سيصبحان على علم بها وفقًا لهذه الشروط العامة واستمارة تسليم السيارة وإعادتها، سرية ويتعهدان بأن هذه المعلومات لن يتم الكشف عنها لأطراف ثالثة من قبل الأطراف المذكورة أو موظفيها أثناء وبعد العقد. ويظل التزام السرية هذا ساريًا حتى لو انتهت هذه الشروط العامة أو تم إلغاؤها. يلتزم المستأجر بدفع أي تعويضات قد تنشأ للمؤجر في حالة انتهاك المستأجر لالتزام السرية. مركبة المؤجر، والعلامة التجارية، والطراز، ولوحة الترخيص، والمستأجر، والمستخدم، والسائق الإضافي، وما إلى ذلك. لا يمكن اعتبار مشاركة هذه المعلومات مع أطراف ثالثة ومنظمات تتلقى الخدمة منها بمثابة انتهاك للسرية. يقبل المستأجر سلطة المؤجر هذه مقدمًا.

حل النزاعات

سيتم تطبيق القانون التركي في تفسير هذه الشروط العامة واستمارة تسليم وإعادتها و/أو في جميع النزاعات التي قد تنشأ بين الطرفين. محاكم الأناضول ومكاتب إنفاذ القانون في إسطنبول مخولة بحل النزاعات. إذا تم إعداد النسخ التركية والأجنبية للشروط العامة واستمارة تسليم وإعادتها والملاحق التي تم/سيتم تنفيذها بالإضافة إلى هذه الشروط العامة في نفس الوثيقة، فسيتم اتخاذ النص التركي كأساس في تفسير هذه النصوص.

يتغير

هذه الشروط العامة وأي تغييرات أو إضافات على نموذج تسليم وإرجاع السيارة التي لم يتم إجراؤها كتابيًا مع التوقيع المتبادل من الطرفين غير صالحة. إذا لم يوقع المستأجر على نموذج الإرجاع في وقت إعادة السيارة، فستعتبر المعلومات الواردة في نموذج الإرجاع الذي أعده المؤجر صالحة. ويقبل ويعلن أنه يجوز له إجراء تغييرات أو تحديثات على الشروط في أي وقت، من جانب واحد ودون الحاجة إلى موافقة المستأجر.

إشعار

يقبل الطرفان ويعلنان ويتعهدان بأن العناوين المكتوبة في هذه الشروط العامة هي عناوين الإخطار القانوني الخاصة بهم، وأن الإخطارات إلى هذه العناوين سيكون لها جميع العواقب القانونية للإخطار الصحيح قانونًا ما لم يتم إخطار الطرف الآخر بتغيير العنوان كتابيًا خلال 3 أيام.

رسوم الطوابع

سيتم دفع رسوم الدمغة الناشئة عن نموذج تسليم السيارة وإعادتها والشروط العامة بواسطة RENDER.

ليس تنازلا

لا يعني فشل المؤجر في ممارسة أو تأخير ممارسة أي حق أو سلطة ممنوحة في هذه الشروط العامة ونموذج تسليم السيارة وإعادتها أنه قد تنازل عن هذا الحق أو السلطة، كما أن الممارسة الفردية أو الجزئية للحق أو السلطة لا تمنع الممارسة اللاحقة لهذا الحق أو السلطة أو آخر.

سلامة العقد

إذا تم اعتبار أي بند في هذه الشروط العامة واستمارة تسليم السيارة وإعادتها غير صالح أو توقف تطبيقه لأي سبب من الأسباب، فستظل الأحكام الأخرى للعقد سارية.

الملاحق

تعد نماذج تسليم وإعادتها، الموقعة مع هذه الشروط العامة والمنفذة بعد التوقيع على هذه الشروط العامة، الملحق 1، جزءًا لا يتجزأ من هذه الشروط العامة وسيتم تفسيرها معًا.

تمت قراءة جميع شروط هذه الشروط العامة، والتي تتكون من 18 مادة وملحق واحد، ومناقشتها وتوقيعها على أنها (1) نسخة أصلية و(1) نسخة واحدة في .............................. وتم تسليم النسخة إلى المستأجر.

عربة

فصل

عمر حدود الكيلومتر

كم عشيم

مصاريف

1-10 أيام 11-29 يومًا شهريا

فئة صديقة للبيئة

23 350 كم 3500 كم يختلف حسب العقد

6,00 ليرة تركية

الطبقة الوسطى

25 350 كم 3500 كم يختلف حسب العقد

9,00 ليرة تركية

الطبقة العليا

25 350 كم 3500 كم يختلف حسب العقد

9,00 ليرة تركية

توضيح وحدة التحكم في بيانات النص

قد تتم معالجة بياناتك الشخصية من قبل SAW RENT A CAR BıLıŞİM DANIŞMANLIK VE TICARET LİMİTED ŞIRKETı والمؤجر (الشركات)، الطرف في هذه الشروط العامة والذي تم تحديد عنوانه التجاري في بداية العقد، كمراقب للبيانات، ضمن النطاق الموضح أدناه، وفقًا لقانون حماية البيانات الشخصية رقم 6698 (القانون).

الغرض من معالجة بياناتك الشخصية

يجوز للشركات معالجة بياناتك الشخصية التي تم جمعها للأغراض التالية، وفقًا للمبادئ الأساسية المنصوص عليها في القانون وضمن شروط وأغراض معالجة البيانات الشخصية المحددة في المادتين 5 و6 من القانون:

القيام بالعمليات الداخلية للشركة،

تنفيذ العمليات والعمليات التي تمس العميل،

القيام بعمليات التسويق،

القيام بالأنشطة التي لها عواقب قانونية وفنية وإدارية،

إجراء عمليات الاتصال المؤسسية.

في نطاق الأغراض المذكورة أعلاه، قد تتم معالجة البيانات الشخصية لأصحاب البيانات الذين لا يستفيدون من المنتجات والخدمات التي تقدمها الشركات ولكن قد يستفيدون منها في المستقبل بغرض تتبع الاتصالات مع العملاء، وفتح سجلات العملاء المحتملين، وقياس أداء التجار والموظفين وتخطيط عمليات مبيعات المنتجات والخدمات.

تم تضمين المعلومات التفصيلية حول أغراض معالجة بياناتك الشخصية بواسطة SAW RENT A CAR BıLıŞİM DANIŞMANLIK VE TİCARET LİMİTED ŞIRKETİ في سياسة حماية البيانات الشخصية ومعالجتها الخاصة بشركة SAW RENT A CAR BıLıŞİM DANIŞMANLIK VE TİCARET LİMİTED ŞIRKETİ، والتي يمكن الوصول إليها على https://sawrentacar. com/kvkk-aydinlatma-metni.

الأطراف التي يتم نقل بياناتك الشخصية إليها وأغراض النقل

يجوز للشركات نقل بياناتك الشخصية التي تم جمعها إلى شركائنا التجاريين والموردين والمؤسسات العامة المرخص لها قانونًا والأشخاص الخاصين المعتمدين للأغراض المذكورة تحت البند 2، وفقًا للمبادئ الأساسية المنصوص عليها في القانون وضمن شروط معالجة البيانات الشخصية المحددة في المادتين 8 و9 من القانون.

السبب الإداري والقانوني لجمع بياناتك الشخصية

تتم معالجة بياناتك الشخصية من قبل الشركات ضمن نطاق الأغراض المذكورة أعلاه وفي الوسائط المادية، مثل العقود والنماذج المطبوعة؛ في البيئة الإلكترونية، سيتم جمعها من خلال البريد الإلكتروني والهاتف والرسائل النصية القصيرة ووسائل التواصل الاجتماعي ومواقع الشركات ونماذج إنشاء العضوية وتقنيات التتبع مثل ملفات تعريف الارتباط والبكسل وأتمتة التسويق ومنصة إرسال البريد الإلكتروني وتطبيقات الهاتف المحمول ومراكز الاتصال والأحداث التنظيمية وأنظمة إدارة الشكاوى وأنظمة تسجيل الصور والصوت والتسويق الهجين وشركات أبحاث السوق والأساليب المرجعية. قد تتم معالجة بياناتك الشخصية التي تم جمعها ونقلها للأغراض المحددة في نص التوضيح هذا، ضمن نطاق الشروط القانونية لمعالجة البيانات الشخصية، إذا كان ذلك ضروريًا للموافقة الصريحة المحددة في المادة 5 من القانون، وإنشاء العقد وتنفيذه، والوفاء بالتزاماتنا القانونية وتحقيق المصالح المشروعة.

حقوقك كمالك للبيانات الشخصية كما هو منصوص عليه في المادة 11 من القانون

نحيطك علمًا بأنه، باعتبارك مالكًا للبيانات الشخصية، تتمتع بالحقوق التالية وفقًا للمادة 11 من القانون:

معرفة ما إذا كانت بياناتك الشخصية قيد المعالجة أم لا،

طلب معلومات حول بياناتك الشخصية إذا تمت معالجتها،

التعرف على الغرض من معالجة بياناتك الشخصية وما إذا كانت تُستخدم للغرض المقصود منها،

معرفة الأطراف الثالثة التي يتم نقل بياناتك الشخصية إليها في الداخل أو الخارج،

طلب تصحيح بياناتك الشخصية في حالة المعالجة غير الكاملة أو غير الصحيحة وطلب إخطار المعاملة التي تم تنفيذها في هذا السياق إلى الأطراف الثالثة التي تم نقل بياناتك الشخصية إليها،

طلب حذف أو إتلاف البيانات الشخصية في حالة زوال الأسباب التي تتطلب المعالجة، على الرغم من معالجتها وفقًا للقانون والأحكام القانونية الأخرى ذات الصلة، وطلب إخطار الأطراف الثالثة التي تم نقل بياناتك الشخصية إليها، بالإجراءات المتخذة في هذا السياق،

الاعتراض إذا ظهرت نتيجة ضدك من خلال تحليل البيانات المعالجة حصراً من خلال الأنظمة الآلية،

اطلب تعويضًا عن الضرر إذا تعرضت لضرر بسبب المعالجة غير القانونية لبياناتك الشخصية،

يمكنك إرسال أسئلتك أو طلباتك المتعلقة بحقوقك المذكورة أعلاه إلى SAW RENT A CAR BıLıŞİM DANIŞMANLIK VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETı عن طريق ملء نموذج الاتصال الذي يمكنك الوصول إليه عن طريق الاتصال بالرقم 0850 304 94 30 أو على الموقع الإلكتروني https://sawrentacar.com/iletisim. يمكنك إرسالها. اعتمادًا على طبيعة طلبك، سيتم الانتهاء من طلباتك مجانًا في أقرب وقت ممكن وفي غضون ثلاثين يومًا على أبعد تقدير؛ ومع ذلك، إذا كانت العملية تتطلب تكلفة إضافية، فسيتم محاسبتك وفقًا للتعرفة التي يحددها مجلس حماية البيانات الشخصية.




Whatsapp Telefon